Translation of "was that" in Italian


How to use "was that" in sentences:

Was that a yes or a no?
Quello era un sì o un no?
What the hell was that all about?
Di che cosa si sara' mai trattato?
And how long ago was that?
E quando tempo fa è stato?
What the hell was that for?
E quello per cosa cavolo era?
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
Ora, mentre si trovavano in quel luogo, si compirono per lei i giorni del parto
I didn't think it was that bad.
Non pensavo fosse messo così male.
I can't believe it was that easy.
Non posso credere che sia stato così facile.
What the hell was that about?
Ok. E quello che cavolo significava?
What the fuck was that about?
E questo che cazzo vuol dire?
What the fuck was that for?
E questo per cosa cazzo era?
What the hell was that back there?
Cosa diavolo hai combinato là dentro?
What the bloody hell was that all about?
Ma di che miseriaccia stava parlando?
What in God's name was that?
Per amor di Dio, che cos'era?
What the fuck was that, man?
Che cazzo succede in questo posto?
What the hell was that today?
Che cazzo era quella roba oggi?
What the hell was that in there?
Che diavolo e' successo la' dentro?
What in the hell was that?
Ma siete matti? Che era quella?
What the heck was that all about?
Mai piu'. Che diamine era quella roba?
I mean, what the hell was that?
Voglio dire... cosa diavolo era quello?
What the fuck was that back there?
Che cazzo e' successo li' dentro?
What the hell was that, man?
E... e... e quello che diavolo era?
What the fuck was that all about?
Ma che cazzo era 'sta storia?
Oh, my God, what was that?
Oh, mio Dio, che cosa e' stato?
What the bloody hell was that?
Ma che diavolo vi è saltato in mente?
Hey, what was that all about?
Ehi, di cosa si trattava? - Con Overby.
Who was that on the phone?
Chi era al telefono? Non importa.
I didn't think it was that big a deal.
Non pensavo fosse un gran problema.
So what was that all about?
Allora, di cosa si tratta? - Cosa?
Was that what I think it was?
Era questo che penso che sia stata?
I wish it was that simple.
Pensero' io a noi. Vorrei fosse cosi' semplice.
Okay, what the hell was that?
Ok, e quello che diavolo era?
8.3795320987701s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?